Cucumis.org Traduceri cerute https://www.cucumis.org/ Traduceri cerute Căutare Limba sursă Engleză, Greacă, Limba latină, Greacă veche Limba ţintă Engleză, Greacă, Limba latină, Greacă veche ro Fri, 10 May 2024 20:57:00 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org Traducerea https://www.cucumis.org/ 150 150 Cucumis este un website unde puteţi cere traduceri de texte din partea comunităţii noastre Not dead ? ! ? - Engleză - Limba latină https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_293713_1.html A backend update for cucumis ! Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters. First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago). Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashe ... Mon, 15 Apr 2019 17:25:32 +0000 Not dead ? ! ? - Engleză - Greacă veche https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_293738_1.html A backend update for cucumis ! Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters. First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago). Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashe ... Mon, 15 Apr 2019 17:25:32 +0000 Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι... - Greacă veche - Engleză https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_293383_68.html Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι εστί. Το δε τρίγωνον, ότι τοδί σημαίν ... Sun, 10 Sep 2017 14:30:33 +0000 Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι... - Greacă veche - Greacă https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_293382_68.html Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι εστί. Το δε τρίγωνον, ότι τοδί σημαίν ... Fri, 08 Sep 2017 14:37:11 +0000 Ευφιλητου - Greacă veche - Greacă https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_293260_68.html ὅτι μὲν τοίνυν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἀδελφὸς ἡμῖν ἐστιν οὑτοσὶ Εὐφίλητος, οὐ ... Tue, 04 Apr 2017 19:51:27 +0000 οι Έλληνες γονατίζουν μόνο στους νεκρούς τους - Greacă - Greacă veche https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292908_21.html οι Έλληνες γονατίζουν μόνο στους νεκρούς τους Wed, 20 Jul 2016 10:02:54 +0000 Παρρησία τοῦ λόγου έλάλει. Εί σύ, εί á½€ Χριστός... - Greacă veche - Greacă https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292772_68.html Παρρησία τοῦ λόγου έλάλει. Εί σύ, εί á½€ Χριστός εἶπε ήμίν παρρησία Είς δέ μέθην ίοντ ... Thu, 05 May 2016 12:13:10 +0000 Έκθεση - Greacă veche - Greacă https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292770_68.html εἰ γαρ οὐσης παρρησίας καξόν λέγειν. ἐλευθερίας ή πόλις μεστή καί παρρησίας γίγνΠ... Thu, 05 May 2016 12:00:34 +0000 Ότι είμαι εγώ το οφείλω στην μητέρα μου - Greacă - Greacă veche https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292651_21.html Ότι είμαι εγώ το οφείλω στην μητέρα μου Wed, 10 Feb 2016 15:45:27 +0000 "τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα... - Greacă veche - Greacă https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292587_68.html "τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα φοβούμαι". Καό ο Προμηθεύς έφη:"Τί με μάτην ψέΠ... Wed, 27 Jan 2016 18:22:07 +0000 τρέχω από δίπλα - Greacă - Greacă veche https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292554_21.html τρέχω από δίπλα Sun, 10 Jan 2016 13:34:14 +0000 είναι καλά...Σ'ευχαριστώ πάρα πολύ. - Greacă - Limba latină https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292341_21.html είναι καλά...Σ'ευχαριστώ πάρα πολύ. Thu, 24 Sep 2015 14:34:34 +0000 μητρός τε καί τών άλλων προγόνων άπάντων... - Greacă veche - Greacă https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292328_68.html μητρός τε καί τών άλλων προγόνων άπάντων τιμιώτερόν έστιν ή πατρίς καί σεμνότερΠ... Mon, 21 Sep 2015 12:25:37 +0000 Περί Στεφάνων Γάμου - Greacă veche - Greacă https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_292193_68.html Λογων στεφάνοις, οία τιμίοις λίθοις, Στέφω Στέφανον, ον προέστεψαν λίθοι. Εικάδι ... Fri, 31 Jul 2015 07:41:32 +0000 Made in Greece by God through my Mother - Engleză - Greacă veche https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_291893_1.html Made in Greece by God through my Mother Mon, 09 Mar 2015 17:16:17 +0000 Η ζωή είναι μία βόλτα. - Greacă - Greacă veche https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_291845_21.html Η ζωή είναι μία βόλτα. Tue, 24 Feb 2015 21:39:05 +0000 «Μία μὲν γὰρ δόξα τοῖς τρισίν, ἡ Τριάς, εἷς δὲ... - Greacă veche - Greacă https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_291771_68.html «Μία μὲν γὰρ δόξα τοῖς τρισίν, ἡ Τριάς, εἷς δὲ σκοπὸς ἡ ἀρετή· εἷς δὲ ἀγών, κλον ... Sat, 31 Jan 2015 01:11:14 +0000 Σε αγαπώ, με παρακινείς, μαζί για πάντα στο... - Greacă - Limba latină https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_291727_21.html Σε αγαπώ. Με παρακινείς, με εμπνέεις, είσαι η δύναμή μου. Μαζί για πάντα στο πλευρό Î¼Î¿Ï ... Wed, 21 Jan 2015 19:23:39 +0000 Σε αγαπώ, με παρακινείς, μαζί για πάντα στο... - Greacă - Greacă veche https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_291726_21.html Σε αγαπώ. Με παρακινείς, με εμπνέεις, είσαι η δύναμή μου. Μαζί για πάντα στο πλευρό Î¼Î¿Ï ... Sun, 18 Jan 2015 17:49:28 +0000 Η ζωή είναι σαν να γλύφεις μέλι απο ένα αγκάθι - Greacă - Greacă veche https://www.cucumis.org/traducerea_11_t/view-the-translation_v_291325_21.html Η ζωή είναι σαν να γλύφεις μέλι απο ένα αγκάθι Fri, 03 Oct 2014 17:04:26 +0000